Wednesday, April 23, 2014

Oulipost #23: Inventory

First, I listed words by parts of speech from the article "Sheikha Moza tours Japan's Science City" in today's Gulf Times. I listed a proper noun on every other line and then added words in each following in this order: article, adjective, noun, preposition, pronoun, verb, adverb, conjunction. I listed words until I ran out of words. I took a few words out of turn, and tucked in the odd leftover words where I thought they best completed a more linguistically complete thought, if that is possible.

HH Sheikha Moza bint Nasser

Qatar Foundation for Education, Science and Community Development
the briefed chairperson of which being
Tsukuba
an unknown official by holding
Japan’s Science City
a located robot in it toured as
HH Sheikha Moza
the six city's inside who is yesterday and
Science Square
the latest grounds of displays and
National Institute of Advanced Industrial Science and Technology (AIST)
the research kinds of robots for
Sheikha Moza
a five-day place is seeing
Japan
the high-level achievements experiencing of
QF Research and Development
a visit is on and
AIST
a delegation led to
National Institute for Materials Science
into the while
Tsukuba City

Tuesday, April 22, 2014

Oulipost #22: Antonymy

Replaced words with their opposites from two sentences in "Airport customs seizes 3kg of marijuana from passenger" in today's Gulf Times.

In an abandonment,
the civilian lost three
small composites of marijuana
ungirded in inflexible bags
and dismissing a partial of 3kg.

A Customs civilian is negligibly
deconditioned to overlook
such totalities and are mercurially
updating their ineptitudes
from a worsening amateur in the field,
the civilian diminished.

Monday, April 21, 2014

Oulipost #21: Confabulation

A poem built with quotes from an article in today's Gulf Times:

My personal position does not reflect
the position of the Qatari government...

I do not take on an official position,
but just express my personal opinion.

What I said, and I say, is a matter of sincere advice,
which will prove its sincerity after a while.

I am part of Qatar,
Qatar is a part of me...

I am now 88 years old, and I will stay
in Qatar to be buried in its soil.


Sources
"I love all countries of the Gulf, says Qaradawi." Gulf Times. 21 Apr. 2014.

Sunday, April 20, 2014

Oulipost #20: Lescurian Permutation [Plain]

After choosing my source article from today's Gulf Times, I should replace the first noun with the second, the third noun with the fourth, and so on until reaching the end of my article.

Qatar yesterday strongly
denounced car personnel
that targeted civil defence
cars in the Quraya ministry
in Bahrain. The area
of foreign statement said
in an affair that this value
ran counter to all
humanitarian and moral crimes.

“The position stressed
Qatar’s firm statement
renouncing forms
in all its violence and sources and whatever
its manifestation and statement,”
said the official Qatar News Agency (QNA).

The motivation also expressed Qatar’s families to Bahrain
and to the condolences of the attack recovery,
wishing a swift victim to those injured, QNA said.

I left proper nouns in the same place and only moved the common variety. This task proved to be quite difficult and time-consuming, because choosing an article made for much of the fun. I don't know if fun is the right adjective, however...

Saturday, April 19, 2014

Oulipost #19: Sestina

Today's Gulf Times rearrangement, to construct a sestina, features words from the article "Korean 'train kites' take off" by Business Reporter Peter Alagos. I spent a few hours off-and-on throughout the day on this one, which makes it the most difficult challenge so far.














The 800-m-long train-kite
brought bird aesthetics from Korea
to Qatar. Celebrations
of the "Phoenix,"
launched esplanade culture
in a vibrant country

only a fraction favourites. A country
crowd, thrilled by each kite,
guides a bigger culture
according to the traditional Qatar-Korea
Association. Established Phoenix
Ministry members see celebrations

on the sidelines. Celebrations
launched in the country
showcase the weight of the phoenix,
flown during the 40th kite-
flying events from Korea.
Among traditional pearl culture,

the two-day take off culture
brought artists and celebrations
to showcase Korea
as a demonstration country.
Yesterday, spectators with a kite
carried a phoenix

bearing a Korean flag. The phoenix,
comprised of 130 kites, highlighted culture
during the occasion. One kite
adorned the celebrations
that explained the country
for the first time. Korea,

among aerobatic maneuvers, Korea
at the Ritz-Carlton Doha, Korean fish phoenix
pearl, Korea at the heavy heritage of a country,
separated by a distance with rich culture,
Korea by eight celebrations
decided to bring a kite.

Korea and its counterpart culture
sports not only phoenix celebrations
but also a country aesthetic composed by a kite.

Friday, April 18, 2014

Oulipost #18: Homoconsonantism

I took one sentence from the article "Celebration of diplomatic ties" in today's Gulf Times, removed all of the vowels, and rewrote the sentence into the following:

Thrash

Whew!
Sport of Sr. San Francisco savants
Clobbers tongues,
Then 40 things never sorry.
Fjord palm to cruel litany.
S.O.B. two can fathom,
Two can traverse.

Original sentence:
The show was part of a series of events celebrating the 40th anniversary of diplomatic relations between the two countries.