Tuesday, April 29, 2014

Oulipost #29: Canada Dry

For today's challenge, I present the language from the Found Poetry Review website:
The name of this procedure is taken from the soft drink marketed as “the champagne of ginger ales.” The drink may have bubbles, but it isn’t champagne. In the words of Paul Fournel, who coined the term, a Canada Dry text “has the taste and color of a restriction but does not follow a restriction.” (A musical example is Andrew Bird’s “Fake Palindromes.”) Be creative, and write a poem sourced from your newspaper that sounds like it’s been Oulipo-ed, but hasn’t.
Words sourced from "Palestinian Heritage Week at Katara continues to draw huge crowds" in today's Gulf Times. I don't know why some words in the article title are capitalized while some are not. Anyway, it is difficult to come up with a process that doesn't seem processed. So, without belaboring the point any further, on to the subconscious constraints...

it's nice to learn about

continue

delighted beloved massive heritage

revive arranging lovers
Arab families     tools
researchers here are really wonderful

wish folklore stages
reflect the various end

Initially, I had written three three-line stanzas, but then I realized that I had imposed a restriction on the form. I tweaked the line breaks and the line and the stanza lengths, however, and left you with what you see...

No comments: